lundi 29 avril 2013
dimanche 28 avril 2013
vendredi 26 avril 2013
READ FOR YOU Nicolas Sarkozy offered over 41,000 dollars gift to Obama
Former French President Nicolas Sarkozy has offered for more than 41 thousand dollars in gifts to his counterpart Barack Obama in 2011, including a golf bag with a value of $ 7,750, according to a list released Thursday by the U.S. administration.
It is customary to give gifts to the Heads of State during official travel. Mitterrand Museum Château-Chinon, composed exclusively presents offered to the former president during his two seven demonstrated. And thus it is that Nicolas Sarkozy came with a present for the U.S. president.
According to a list prepared by the Office of the protocol depends on the State Department and the content was published recently, Nicolas Sarkozy and his wife Carla Bruni-Sarkozy offered to Barack Obama on 10 January 2011 a "big bag of accessories Hermes golf, black leather with a padlock and key. "
Pens, wine and clothes
The list of 231 pages contains many other gifts of the former French leader to his counterpart, especially the luxury leather goods. Also note, always provided by Sarkozy, an assortment of pens, wine and clothing, as well as a "statue of Bucephalus," the horse of Alexander the Great, the whole being valued at $ 15,803.62.
Mrs Bruni-Sarkozy had meanwhile offered to the wife of Mr. Obama, Michelle, Baccarat crystal lamps, estimated at $ 5,500, while the "first family" had received clothes and cosmetics, respectively 360 , 85 and 401 dollars. In total, the gifts offered by Sarkozy to Obama in 2011 represented a value of $ 41,675.71, or 32,050.80 euros at current prices, according to a statement made from the list of the State Department.
Other gifts to Obama by his counterparts appears a "statue of Abraham Lincoln" by more than 1.20 meters high, offered by former Chinese President Hu Jintao and valued at $ 9,800 by the U.S. protocol, while the Russian Dmitry Medvedev was more modest, giving Obama a "miniature Kremlin" enamel in an estimated $ 1,050 range.
All employees of the U.S. Federal State must report gifts of foreign origin. Gifts for the president and his family are transferred to the National Archives and may eventually be exposed in their presidential library.
(Source Webnews)
LU POUR VOUS Nicolas Sarkozy a offert plus de 41 000 dollars de cadeaux à Obama
L’ancien président français Nicolas Sarkozy a offert pour plus de 41 000 dollars de cadeaux à son homologue Barack Obama en 2011 dont un sac de golf d’une valeur de 7.750 dollars, selon une liste diffusée jeudi par l’administration américaine.
Il est coutume d’offrir des cadeaux aux chefs d’Etat lors des voyages officiels. Le musée Mitterrand de Château-Chinon, exclusivement constitué de présents offert à l’ancien président de la République pendant ses deux septennats en témoigne. Et c’est donc naturellement que Nicolas Sarkozy est venu avec un présent pour le président américain.
Selon une liste élaborée par le bureau du protocole dépendant du département d’Etat et dont le contenu a récemment été publié, Nicolas Sarkozy et son épouse Carla Bruni-Sarkozy ont offert à Barack Obama le 10 janvier 2011 un « grand sac d’accessoires de golf Hermès, en cuir noir, avec un cadenas et des clés ».
Stylos, vins et vêtements
La liste de 231 pages comporte de nombreux autres présents de l’ancien dirigeant français à son homologue, en particulier de la maroquinerie de luxe. A noter aussi, toujours offert par les Sarkozy, un assortiment de stylos, de vin et de vêtements, ainsi que d’une « statue de Bucéphale », le cheval d’Alexandre le Grand, le tout étant évalué à 15.803,62 dollars.
Mme Bruni-Sarkozy avait quant à elle offert à l’épouse de M. Obama, Michelle, des lampes en cristal Baccarat, estimées à 5.500 dollars, tandis que la « première famille » avait reçu des vêtements et des produits cosmétiques, respectivement pour 360,85 et 401 dollars. Au total, les cadeaux offerts par les Sarkozy aux Obama en 2011 représentent une valeur de 41.675,71 dollars, soit 32.050,80 euros au cours actuel, selon un décompte effectué à partir de la liste du département d’Etat.
Parmi les autres cadeaux offerts à M. Obama par ses homologues figure une « statue d’Abraham Lincoln » de plus de 1,20 mètre de haut, offerte par l’ancien président chinois Hu Jintao et évaluée à 9.800 dollars par le protocole américain, tandis que le Russe Dmitri Medvedev avait été plus modeste, offrant à M. Obama une « miniature du Kremlin » en émail dans un assortiment estimé à 1.050 dollars.
Tous les employés de l’Etat fédéral américain doivent déclarer les cadeaux d’origine étrangère. Les cadeaux destinés au président et à sa famille sont versés aux archives nationales et peuvent être à terme exposés dans leur bibliothèque présidentielle.
(Source Webnews)
INNOVATION AWARD FOR AFRICA 2013: The Senegalese Sanoussi Diakité among the nominees
Senegalese Sanoussi Diakité (inventor of the sheller fonio) among the ten nominees for the Innovation Prize for Africa in 2013, according to a statement from the press service of the organizing committee made public on 24 April 2013 in Cape Town ( South Africa).
Ten African innovators have developed practical solutions to some of the most intractable problems of the continent. Among them, the Senegalese Sanoussi Diakité, inventor of the sheller fonio. According to the statement of the press service of PIA, initially, there were 900 nominations from 45 countries. The winners of the 2013 PIA will be announced May 7, 2013 in Cape Town, South Africa, during a Gala Dinner organized by the Graduate School of Business at the University of Cape Town and the Sekunjalo Development Foundation. The winner will receive $ 100 000 for the best innovation in terms of merchantability, originality, scalability, social impact and visible commercial potential. A second prize of $ 25,000 will be awarded to innovation with the greatest commercial potential, and another finalist will receive U.S. $ 25 000 under the special award for social innovation. From Tunisia to South Africa finalists 2013 PIA are leaders in the fields of agriculture, environment, health, ICT and production. They include:
The sheller fonio (Senegal). The innovative Sanoussi Diakité has developed an electric machine and heat that dissects five kilograms of fonio (a West African cereal) in just 8 minutes. The wind converter without blades (Tunisia). Innovative Hassine Labaied and Anis Aouini of Saphon Energy, a start-up Tunisian R & D, developed a wind turbine without blades not running - it uses an inspired technology sailboats to create a profitable energy through movement back and forth in 3D. SavvyLoo (South Africa). The innovator Dr. Dudley Jackson has developed dry toilets in rural areas and temporary camps that separate liquids and solids to improve the environmental impact, reduce the risk of disease, reduce odors and better élimination.Le Tbag water filter (South Africa). The innovative Prof. Eugene Cloete has created a water filter that uses a hardware-shaped tea bag electrospun to ensure that even the most polluted drinking water is totally. The diagnostic kit for Malaria pf / PAN (pLDH) (South Africa). Innovative Ashley Uys has created a new test for malaria which indicates 30 minutes if a treatment is effective. This diagnostic kit is one of nine to be developed in the world and is the only test of its kind to be wholly owned by an African society.
The construction system Novatech (Cameroon). The innovative Njokikang Faustinus created an effective process of construction. Its flagship product is a manual press brick factory with ease 3000 interlocking bricks per day. Mobenzi (South Africa). Innovator Andi Friedman and his team have developed a software solution that provides mobile data collection and field studies to deploy sophisticated search facilities across Africa by through the Internet or mobile phones. The solar from mimosa (Nigeria) energy. The innovative Justus Nwaoga has developed a new way to collect solar renewable energy using the root of Mimosa pudica, an African medicinal plant. The model farm agroforestry (Sudan). The innovative Majoud Mahoamed Muna Ahmed created a model farm agroforestry in Khartoum that generates innovative sources of income from the leaves and seeds of moringa and jatropha seeds. AgriProtein (South Africa) - A team of innovative researchers AgriProtien Technologies has developed a new source of protein for animal feed which reduces the cost of power for African farmers and producers. The award encourages Africans to develop creative solutions to meet the challenges of everyday life. The selection committee is composed of PIA private equity investors, donors, investors, venture capitalists, entrepreneurs and leaders of development for new ideas that advance Africa. The Innovation Prize for Africa (PIA) is an award created by the African Foundation for Innovation and the United Nations Economic Commission for Africa.
HAROUNA FALL
PRIX DE L'INNOVATION POUR L'AFRIQUE 2013: Le Sénégalais Sanoussi Diakité parmi les nominés
Le Sénégalais Sanoussi Diakité (inventeur de la décortiqueuse de fonio) parmi les dix nominés du Prix de l’innovation pour l’Afrique 2013, selon un communiqué du service de presse du comité d’organisation rendu public le 24 avril 2013 à Cap Town (Afrique du Sud).
Dix innovateurs africains ont développé des solutions pratiques pour résoudre certains des problèmes les plus insolubles du continent. Parmi eux, le sénégalais, Sanoussi Diakité, inventeur de la décortiqueuse de fonio. Selon le communiqué du service de presse du PIA, au départ, il y avait 900 candidatures venues de 45 pays. Les lauréats du PIA 2013 seront connus le 7 mai 2013 au Cap, en Afrique du Sud, lors d’un dîner de gala organisé par la Graduate School of Business de l'Université du Cap et par la Sekunjalo Development Foundation. Le gagnant recevra 100 000 USD pour la meilleure innovation du point de vue de la qualité marchande, de l'originalité, de l'évolutivité, de l'impact social et du potentiel commercial visible. Un second prix de 25 000 USD sera décerné à l'innovation présentant le plus grand potentiel commercial, et un autre finaliste recevra 25 000 USD au titre du prix spécial pour l'innovation sociale. De la Tunisie à l'Afrique du Sud, les finalistes du PIA 2013 sont des leaders dans les domaines de l'agriculture, de l'environnement, de la santé, des TIC et de la production. Ils comprennent :
La décortiqueuse de fonio (Sénégal). L'innovateur Sanoussi Diakité a développé une machine électrique et thermique qui décortique 5 kilogrammes de fonio (une céréale d'Afrique occidentale) en seulement 8 minutes. Le convertisseur éolien sans pales (Tunisie). Les innovateurs Hassine Labaied et Anis Aouini de Saphon Energy, une start-up tunisienne de R&D, ont développé une éolienne sans pales qui ne tourne pas – elle utilise une technologie inspirée des voiliers pour créer une énergie rentable par le biais d'un mouvement de va-et-vient en 3D. SavvyLoo (Afrique du Sud). L'innovateur Dr. Dudley Jackson a développé des toilettes sèches pour les zones rurales et les campements provisoires qui séparent les liquides et les solides pour améliorer l'impact environnemental, réduire les risques de maladie, limiter les odeurs et assurer une meilleure élimination.Le filtre à eau TBag (Afrique du Sud). L'innovateur Prof. Eugene Cloete a créé un filtre à eau qui utilise un matériel en forme de sachet de thé électrofilé pour assurer que même l'eau la plus polluée soit totalement potable. Le kit de diagnostic pour le paludisme pf/PAN (pLDH) (Afrique du Sud). L'innovatrice Ashley Uys a créé un nouveau test pour le paludisme qui indique en 30 minutes si un traitement est efficace. Ce kit de diagnostic est un des neuf à avoir été développé dans le monde entier et est le seul test de ce type à être entièrement détenu par une société africaine.
Le système de construction Novatech (Cameroun). L'innovateur Njokikang Faustinus a créé un processus de construction efficace. Son produit vedette est une presse à briques manuelle qui fabrique en toute facilité 3 000 briques emboîtables par jour. Mobenzi (Afrique du Sud).L'innovateur Andi Friedman et son équipe ont développé un logiciel qui fournit une solution mobile de collecte de données et d'études de terrain, permettant de déployer des moyens de recherche sophistiqués dans toute l'Afrique par le biais d'Internet ou de téléphones mobiles. La production d'énergie solaire à partir du mimosa (Nigeria). L'innovateur Justus Nwaoga a développé une nouvelle manière de recueillir l'énergie solaire renouvelable en utilisant la racine de mimosa pudica, une plante médicinale africaine. La ferme modèle d'agroforesterie (Soudan). L'innovateur Muna Majoud Mahoamed Ahmed a créé une ferme modèle d'agroforesterie à Khartoum qui génère des sources de revenu innovantes à partir des feuilles et des graines de moringa et des graines de jatropha. AgriProtein (Afrique du Sud) – Une équipe de chercheurs innovante d'AgriProtien Technologies a développé une nouvelle source de protéines destinées à l'alimentation animale qui réduit le coût de l'alimentation pour les fermiers et les producteurs africains. Le prix encourage les Africains à développer des solutions créatives pour relever les défis du quotidien. Le comité de sélection du PIA est composé d'investisseurs de fonds privés, de bailleurs de fonds, d'investisseurs en capital-risque, d'entrepreneurs et de leaders du développement en quête de nouvelles idées qui font avancer l'Afrique. Le Prix de l'innovation pour l'Afrique (PIA) est une récompense créée par la Fondation africaine pour l'innovation et la Commission économique des Nations Unies pour l’Afrique.
HAROUNA FALL
|
lundi 22 avril 2013
ALASSANE DIOMA NDIAYE, PRESIDENT DE LA LSDH: "Il faut des solutions radicales pour éradiquer la torture"
Le président de la Ligue Sénégalaise des
Droits de l’Homme (Lsdh), Alassane Dioma Ndiaye a indiqué, samedi dernier, en
marge de la rencontre sur la «sensibilisation à la prévention de la torture et
autres abus dans les lieux de détention», que «tout le monde convient qu’il
faut aller vers des solutions radicales pour éradiquer la torture».
Dans le cadre de ses activités de promotion de protection et
de défense des droits de l’Homme, la Ligue Sénégalaise des Droits Humains
(Lsdh) en partenariat avec l’ambassade des Pays-Bas au Sénégal a organisé
samedi un séminaire de « sensibilisation à la prévention de la torture et
autres abus dans les lieux de détention ». Une rencontre en marge de
laquelle, le président de la Ligue Sénégalaise des Droits Humains, Alassane
Dioma Ndiaye, a déclaré qu’aujourd’hui, tout le monde convient qu’il faut aller
vers des solutions radicales pour éradiquer la torture. Revenant sur l’objet de
la rencontre, M. Ndiaye a laissé
entendre que malgré l’arsenal répressif et dissuasif contre la torture, on
constate la persistance du phénomène. C’est pourquoi, explique le président de
la Lsdh, « On s’est dit qu’il faut aller vers un autre combat. Celui de
voir comment créer un cadre de discussion permanent pour trouver un pacte moral
autour de la question de la torture où tout le monde s’engage à ne plus
s’adonner à cette pratique ». Parce qu’apparemment la dissuasion n’arrive
pas à impacter sur le cours des évènements. Il fallait donc, selon lui, aller
vers un cadre où les magistrats, que ca soit le juge d’instruction, le
procureur, le président du tribunal, les officiers de police judiciaire qui
sont les plus impliqués dans ses actes de torture, étant les maîtres de la
garde à vue, les agents des maisons d’arrêt et de correction, les psychologues,
se retrouvent pour trouver des solutions à ce phénomène. Le constat fait dans
leurs rapports, dit-il, est que les actes de torture continuent malgré le fait
que la torture est d’une interdiction absolue. Aujourd’hui des propositions sont faites aux
nouvelles autorités, notamment la commission qui travaille actuellement dans le
cadre du code de procédure pénale. Les propositions tournent autour du fait
d’insérer dans le code de procédure pénale, la torture comme cause de nullité
absolue de la procédure. A chaque fois que le juge sera convaincu de la
matérialité d’un acte de torture dans le cas d’une procédure pénale, qu’il annule
carrément la procédure ; l’institution du juge de la détention, la
limitation de la détention pénale en matière pénale et les conditions
matérielles d’exercice de la profession de police judiciaire. Qu’on aménage
dans les commissariats et dans les brigades des locaux qui soient adéquats par
rapport à la mise en œuvre de la garde à vue. Aujourd’hui, Alassane Dioma
Ndiaye se dit heureux de constater que le gouvernement prête une oreille
attentive à ces propositions.
HAROUNA FALL
vendredi 19 avril 2013
READ FOR YOU: BOSTON ATATACK: CHASING THE SUSPECT CONTINUES
Policemen take position around a house in Watertown, a suburb of Boston, on Friday April 19.
An impressive manhunt is underway this Friday, April 19 near Boston. The City of Watertown is fully fastened to find the suspect # 2 of the bombing of the marathon. Accomplice and brother of the young man was killed in the night, after several hours of tracking by the police. The population was ordered to stay at home.
By Rfi
•
As a reminder, more than 9,000 police and military, as well as tanks and
helicopters are currently deployed in the search area of Watertown, near
Boston.
• All trains and buses to and from the arrival of Boston were canceled until further notice, the company announced paths Amtrak.
• An aunt of the two suspects brothers, facing the television cameras, first served his anger before reporting his doubts about the guilt of Tamerlane and Dzhokhar Tsarnaev. It requested "evidence" of their involvement in the attack.
• U.S. Secretary of State refused to "speculate" on the link could Chechen origins Tsarnaev two brothers with the attack they are alleged to have committed in Boston. "I will not indulge in speculation, I'm not going to assumptions," said John Kerry, adding that "at this stage, the police conduct their investigation, and, quite frankly, they are at a crucial point. "
• The two suspects double bombing, Tamerlane and Dzhokhar Tsarnaev, grew up in Kyrgyzstan and arrived in the United States eight years ago, said Friday Ruslan Tsarni, their uncle, who said he was "shocked" by the bombing. "Our family has nothing to do with them," he insisted in particular during a press briefing, in which he urged Dzhokhar Tsarnaev to "go to the police."
• The American media no longer broadcast live images at the request of authorities in order not to compromise the operation. Journalists were ordered to leave the area.
• According to witnesses on the spot, the police currently surround a house where the second suspect may have taken refuge. A man identifying himself as the father of Tsarnaev brothers, has proclaimed their innocence. For him, "the special services have trapped my children because they are devout Muslims," said Anzor Tsarnaev the Interfax agency.
• We know a little more about the identity of the suspects. They are brothers from Chechnya. They would be on American soil for less than a year, according to the Associated Press. The first died that night. The second is still on the run and pursued by hundreds of police on the outskirts of Watertown. Name: Dzhokhar Tsarnaev, 19, brother Tamerlan Tsarnaev. AFP reported citing sources close to the police, investigators examine the track Islamist extremism to explain the attack. A Youtube account Russian high Islamic connotation, created by the older of the two suspects was found. Links related to Islam, including several titles "Terrorists" were blocked.
• In Boston, the climate is particularly tense Friday morning. The police asked residents of Watertown, Waltham, Newton, Belmont, Cambridge and Allston-Brighton to stay home and even told the people of Watertown "away from windows." At a press conference in the night, police said the suspect had "come here to kill people." This is a climate of high anxiety that is installed in the city.
• Trains and buses are stopped. Schools are closed. MIT, Massachusetts Institute of Technology is of course closed. But other universities have also remained closed as the prestigious institution Harvard "for reasons of public safety."
The events of the night
• The Boston Police gave this Friday, the first place of what happened last Saturday night, the two suspects were first tried to rob a grocery store in Cambridge, outside Boston. They then went on the campus of MIT, the Massachusetts Institute of Technology, where they killed in circumstances still unknown, an officer of the university.
• They then stole a car, but did not go far. At Waterton, right next to the MIT, they have abandoned the driver and clashed with police, with guns and explosives. One of the two suspects was hit during the shooting, he was rushed to hospital where he died. A police officer was also injured.
• The MIT students remained confined to their quarters during the operation, they were allowed out for three hours. But the police and helicopters patrolling failed to find the second suspect, who is wearing a white baseball cap in photographs published by the FBI, and is always "on the run, armed and dangerous," according to police chief of Boston.
The suspect in the black hat was killed, that the white cap is still being sought.
Reuters / FBI
• All trains and buses to and from the arrival of Boston were canceled until further notice, the company announced paths Amtrak.
• An aunt of the two suspects brothers, facing the television cameras, first served his anger before reporting his doubts about the guilt of Tamerlane and Dzhokhar Tsarnaev. It requested "evidence" of their involvement in the attack.
• U.S. Secretary of State refused to "speculate" on the link could Chechen origins Tsarnaev two brothers with the attack they are alleged to have committed in Boston. "I will not indulge in speculation, I'm not going to assumptions," said John Kerry, adding that "at this stage, the police conduct their investigation, and, quite frankly, they are at a crucial point. "
• The two suspects double bombing, Tamerlane and Dzhokhar Tsarnaev, grew up in Kyrgyzstan and arrived in the United States eight years ago, said Friday Ruslan Tsarni, their uncle, who said he was "shocked" by the bombing. "Our family has nothing to do with them," he insisted in particular during a press briefing, in which he urged Dzhokhar Tsarnaev to "go to the police."
• The American media no longer broadcast live images at the request of authorities in order not to compromise the operation. Journalists were ordered to leave the area.
• According to witnesses on the spot, the police currently surround a house where the second suspect may have taken refuge. A man identifying himself as the father of Tsarnaev brothers, has proclaimed their innocence. For him, "the special services have trapped my children because they are devout Muslims," said Anzor Tsarnaev the Interfax agency.
• We know a little more about the identity of the suspects. They are brothers from Chechnya. They would be on American soil for less than a year, according to the Associated Press. The first died that night. The second is still on the run and pursued by hundreds of police on the outskirts of Watertown. Name: Dzhokhar Tsarnaev, 19, brother Tamerlan Tsarnaev. AFP reported citing sources close to the police, investigators examine the track Islamist extremism to explain the attack. A Youtube account Russian high Islamic connotation, created by the older of the two suspects was found. Links related to Islam, including several titles "Terrorists" were blocked.
• In Boston, the climate is particularly tense Friday morning. The police asked residents of Watertown, Waltham, Newton, Belmont, Cambridge and Allston-Brighton to stay home and even told the people of Watertown "away from windows." At a press conference in the night, police said the suspect had "come here to kill people." This is a climate of high anxiety that is installed in the city.
• Trains and buses are stopped. Schools are closed. MIT, Massachusetts Institute of Technology is of course closed. But other universities have also remained closed as the prestigious institution Harvard "for reasons of public safety."
The events of the night
• The Boston Police gave this Friday, the first place of what happened last Saturday night, the two suspects were first tried to rob a grocery store in Cambridge, outside Boston. They then went on the campus of MIT, the Massachusetts Institute of Technology, where they killed in circumstances still unknown, an officer of the university.
• They then stole a car, but did not go far. At Waterton, right next to the MIT, they have abandoned the driver and clashed with police, with guns and explosives. One of the two suspects was hit during the shooting, he was rushed to hospital where he died. A police officer was also injured.
• The MIT students remained confined to their quarters during the operation, they were allowed out for three hours. But the police and helicopters patrolling failed to find the second suspect, who is wearing a white baseball cap in photographs published by the FBI, and is always "on the run, armed and dangerous," according to police chief of Boston.
The suspect in the black hat was killed, that the white cap is still being sought.
Reuters / FBI
LU POUR VOUS: ATTENTAT DE BOSTON: LA TRAQUE DU SUSPECT n°2 SE POURSUIT
Des policiers prennent position autour d'une maison à Watertown, dans la banlieue de Boston, ce vendredi 19 avril.
REUTERS/Brian Snyder
Par RFI
Une impressionnante chasse à l'homme est en cours ce vendredi 19 avril près de Boston. La ville de Watertown est entièrement bouclée pour retrouver le suspect n°2 de l'attentat du marathon. Le complice et frère de ce jeune homme a été tué dans la nuit, après plusieurs heures de traque par la police. La population a reçu l'ordre de rester chez elle.
⇒ Article renouvelé régulièrement en fonction des derniers événements, pensez à rafraîchir l'affichage de votre navigateur
- Pour rappel, plus de 9 000 policiers et militaires, ainsi que des blindés et des hélicoptères, sont actuellement déployés dans la zone de recherche de Watertown, à proximité de Boston.
- L’ensemble des trains et bus au départ et à l’arrivée de Boston ont été annulés jusqu’à nouvel ordre, a annoncé la société de chemins de fer Amtrak.
- Une tante des deux frères suspects, face aux caméras de télévision, a d’abord signifié sa colère, avant de faire état de ses doutes quant à la culpabilité de Tamerlan et Djokhar Tsarnaev. Elle a notamment demandé des « preuves » de leur implication dans l’attentat.
- Le secrétaire d’Etat américain refuse de « spéculer » sur le lien que pourrait avoir les origines tchétchènes des deux frères Tsarnaev avec l’attentat qu’ils sont soupçonnés d’avoir commis à Boston. « Je ne vais pas me livrer à des spéculations, je ne vais pas lancer des hypothèses », a déclaré John Kerry, ajoutant qu’ « à ce stade, les forces de l'ordre mènent leur enquête, et, très franchement, ils en sont à un point crucial. »
- Les médias américains ne diffusent plus les images en direct sur demande des autorités, afin de ne pas compromettre l'opération. Les journalistes ont reçu ordre de s'éloigner de la zone.
- Selon des témoins sur place, les forces de l'ordre encerclent actuellement une maison où le deuxième suspect pourrait s'être réfugié. Un homme se présentant comme le père des frères Tsarnaev, a clamé leur innocence. Pour lui, « les services spéciaux ont piégé mes enfants car ce sont des musulmans fervents », a déclaré Anzor Tsarnaev à l’agence Interfax.
Djokhar Tsarnaev.©FBI
- A Boston, le climat est particulièrement tendu ce vendredi matin. La police a demandé aux habitants de Watertown, Waltham, Newton, Belmont, Cambridge, et Allston-Brighton de rester chez eux et a même précisé à la population de Watertown de « s'éloigner des fenêtres ». Lors d'une conférence de presse organisée dans la nuit, la police a indiqué que le suspect était « venu ici pour tuer des gens ». C'est un climat de forte inquiétude qui s'est installé dans la ville.
- Les trains et les bus sont à l'arrêt. Les écoles sont fermées. Le MIT, Massachusetts Institute of Technology est bien entendu fermé. Mais d'autres universités sont également restées fermées comme le prestigieux établissement Harvard « pour des raisons de sécurité publique ».
Les événements de la nuit
- La police de Boston a donné, ce vendredi, un premier déroulé de ce qui s'est passé hier soir et cette nuit : les deux suspects ont d'abord tenté de cambrioler une épicerie à Cambridge, dans la banlieue de Boston. Ils se sont ensuite rendus sur le campus du MIT, le Massachussetts Institute of Technology, où ils ont abattu, dans des circonstances encore inconnues, un policier de l'université.
- Ils ont ensuite volé une voiture, mais ne sont pas allés bien loin. A Waterton, juste à côté du MIT, ils ont abandonné le conducteur et ont affronté la police, avec des armes à feu et des explosifs. Un des deux suspects a été touché pendant la fusillade, il a été transporté à l'hôpital où il est mort. Un officier de police a aussi été blessé.
- Les étudiants du MIT sont restés confinés dans leurs quartiers pendant toute l'opération, ils n'ont été autorisés à sortir que trois heures. Mais la police et les hélicoptères qui patrouillaient n'ont pas réussi à retrouver le second suspect, celui qui porte une casquette de baseball blanche sur les photos publiées par le FBI, et qui est toujours « en fuite, armé et dangereux », selon le chef de la police de Boston.
Le suspect à la casquette noire a été tué, celui à la casquette blanche est toujours recherché.Reuters/FBI
INSULT TO THE PRESIDENT MACKY SALL: BARA GAYE, MASSALY AND THIERNO LO
Hard times for the Liberals
After the leader of the generation of specific (Gc) Karim Wade, who has been the subject of a warrant of last Wednesday, the weather continues to plague the Liberals. The arrest of the president's son pushed some young liberal leaders to make out very muscular in place of the current regime. The Secretary General of the Union of Young Labour and Liberal (UJTL) and his brother party, also patron of youth wadistes were shown by these remarks deemed offensive to the location of the head of state, Macky Sall . His comments have led many Senegalese say that it would not be surprising that they called the police to meet their harsh word against the tenant of the Palace of the Republic. And as expected, Mamadou Lamine Bara Massaly and Gaye were respectively called the police and the Port of Bel Air. They had been picked that morning by members of the Criminal Investigation Division (DIC). At the same time, the former head of Liberal Darou Mousty (Touba), Thierno now become No. 2 "Bokk Guis Guiss" (a movement founded by the former Liberal mayor of Dakar, Pape Diop) movement was him summoned before the sleuths of the Criminal Investigation Division (DIC). Thierno Lô, had also made remarks considered very moved to the place of the President of the Republic, Macky Sall. As a reminder, Bara Gaye had during his time on the show "Faram Facce" of Future TV Media (Tfm) treating the President Macky Sall "thief" Massaly had taken advantage of the arrest of Karim Wade last Monday Point E to treat President Macky Sall all bird names. Thierno Lô, meanwhile used its face-to-face with the press to say that there are "homosexuals in the government of President Macky Sall." Remarks that have earned today these three Liberal be summoned to the police officials.
After the leader of the generation of specific (Gc) Karim Wade, who has been the subject of a warrant of last Wednesday, the weather continues to plague the Liberals. The arrest of the president's son pushed some young liberal leaders to make out very muscular in place of the current regime. The Secretary General of the Union of Young Labour and Liberal (UJTL) and his brother party, also patron of youth wadistes were shown by these remarks deemed offensive to the location of the head of state, Macky Sall . His comments have led many Senegalese say that it would not be surprising that they called the police to meet their harsh word against the tenant of the Palace of the Republic. And as expected, Mamadou Lamine Bara Massaly and Gaye were respectively called the police and the Port of Bel Air. They had been picked that morning by members of the Criminal Investigation Division (DIC). At the same time, the former head of Liberal Darou Mousty (Touba), Thierno now become No. 2 "Bokk Guis Guiss" (a movement founded by the former Liberal mayor of Dakar, Pape Diop) movement was him summoned before the sleuths of the Criminal Investigation Division (DIC). Thierno Lô, had also made remarks considered very moved to the place of the President of the Republic, Macky Sall. As a reminder, Bara Gaye had during his time on the show "Faram Facce" of Future TV Media (Tfm) treating the President Macky Sall "thief" Massaly had taken advantage of the arrest of Karim Wade last Monday Point E to treat President Macky Sall all bird names. Thierno Lô, meanwhile used its face-to-face with the press to say that there are "homosexuals in the government of President Macky Sall." Remarks that have earned today these three Liberal be summoned to the police officials.
INJURES AU PRESIDENT: BARA GAYE, MASSALY, THIERNO LO A LA DIC
Sale temps chez les libéraux
Après le leader de la génération du concret (Gc) Karim Wade qui
a fait l’objet d’un mandat de dépôt depuis mercredi dernier, la grisaille
continue toujours de s’abattre sur les
libéraux. L’arrestation du fils du président a poussé certains jeunes
responsables libéraux à faire des sorties très musclées à l’endroit du régime
en place. Le secrétaire général de l’Union des jeunesses travaillistes et
libérales (Ujtl) et son frère de parti, par ailleurs patron des jeunesses
wadistes se sont illustrés ces derniers par des propos jugés injurieux à l’endroit
du chef de l’Etat, Macky Sall. Des propos qui ont amené beaucoup de sénégalais
à dire qu’il ne serait pas surprenant qu’ils soient convoqués à la police pour
répondre de leur verbe acerbe à l’encontre du locataire du Palais de la
république. Et comme on s’y attendait, Mamadou Lamine Massaly et Bara Gaye ont
été convoqués respectivement au commissariat du Port et de Bel air. Ils avaient
été cueillis ce matin par des éléments de la Division des investigations
criminelles (Dic). Au même moment, l’ex responsable libéral de Darou Mousty
(Touba), Thierno devenu aujourd’hui n°2 du mouvement « Bokk Guis Guiss »
(un mouvement créé par l’ancien maire libéral de Dakar, Pape Diop) a été lui
convoqué devant les limiers de la Division des investigations criminelles
(Dic). Thierno Lô, avait lui aussi tenu des propos jugés très déplacés à l’endroit
du président de la république, Macky Sall. Pour rappel, Bara Gaye avait lors de
son passage à l’émission « Faram Faccé » de la Télé Futurs Médias
(Tfm) traiter le président Macky Sall de « voleur », Massaly avait
mis à profit l’arrestation de Karim Wade lundi dernier au Point E pour traiter
le président Macky Sall de tous les noms d’oiseau. Thierno Lô, quant à lui mis
à profit son face-à-face avec la presse pour dire qu’il y a « des
homosexuels dans le gouvernement du président Macky Sall ». Des propos qui
ont valu aujourd’hui à ces trois responsables libéraux d’être convoqués à la
police.
HAROUNA FALL
REPORT ON THE IMPACT OF INTERNET IN AFRICA
"The Internet can catalyze growth and socio-economic development in Africa"
"The impact of the Internet in Africa: creating the conditions for success and catalyze inclusive growth in Ghana, Kenya, Senegal and Nigeria," is the theme of the report by Google Africa, presented yesterday in Dakar at a conference of restitution.
The firm Strategic Studies and Research Dalberg Global Development Advisors led, with the support of Google Africa, one of the first studies on the impact and potential contribution of the Internet on economic and social development of many countries 'Sub-Saharan Africa. It is based on a survey of more than 1,300 companies, including nearly 1,000 SMEs, and interviews with experts in Ghana, Kenya, Senegal and Nigeria. Commenting on the report, Tidjane Deme, Director of Google Francophone Africa indicated that the initial findings is that the Internet is potential for Africa is confirmed by all parties and all the studies. "The Internet can be an extremely important and positive impact on the economy of our African countries, growth, employment, good governance, health. Senegal, in the field of agriculture, there are very few operational projects that helped give farmers and fishermen practical information and improve their work, "says Deme. The report also stresses that the rulers, authorities, the private sector must implement a number of policies to benefit from the positive impact of the Internet on the economy. It identifies specific issues for some countries like Senegal, where, according Tidjane Deme, the recommendation is that "we need to improve Internet access in the direction of making it less expensive especially for SME and we need to develop our infrastructure and improve regulation of the sector. " Another finding of the report, says Deme is that "80% of CEOs surveyed believe the Internet can improve their operations. But at the same time 70% do not use the Internet. " For him, giving easier access to the Internet for SME, there is an opportunity for Senegal to improve its economy, create more jobs, grow businesses. But the findings of the report, says the director of Google Francophone Africa is that many projects remain in pilot phases, education, health. It is time, he said, to go beyond the pilot phase and make any operational this. According to him, so that the impact of the Internet can be felt in the area of health, the state must put in place data exchange standards in the field of health and invest very aggressively into the health information system at the national level. In the field of education, we have to go into real initiatives nationwide internet and inclusion of ICT in education strategies.
HAROUNA FALL
RAPPORT DE GOOGLE SUR L'IMPACT DE L'INTERNET EN AFRIQUE
HAROUNA FALL
jeudi 18 avril 2013
Read for you: Confusion in the U.S. media in the aftermath of Boston
By Le Monde.fr
The impatience of the opinion to the apparent groping investigating the terrorist attacks Monday, April 15, in Boston, and the frantic rush of the media to be the first to announce the identity and motivation of terrorists or made their first victim on Wednesday: the reliability of the information.
Ahead of his colleagues, and on the basis of an anonymous source at the FBI presented as reliable, CNN announced that a "suspect was about to be identified" by investigators. The man would appear on images of a surveillance camera Lloyd & Taylor stores now carry and deposit a package with a black cloth on the location of the second explosion. It is assumed that both pressure cooker containing the mixture of explosives and scrap metal were wrapped in tissue or black nylon stockings, traces of which were found on site.
Man, "white race", according to the American administrative terminology, appears on these images wearing a gray hooded jacket and wearing a cap with a baseball team backwards. Soon the future used by CNN was transformed by several media present tense: the FBI held a prey, a suspect was in his hands. Less than half an hour later denied holding any "suspect" the federal police and asked the media to "exercise restraint" to avoid disseminating information uncommitted.
PRESS CONFERENCE CANCELLED WITHOUT EXPLANATION
She announced a press conference for 17 hours. Finally, it was more. It will never happen. Half an hour before the meeting, it was canceled without explanation. Presumably, a lively debate took place at the highest level of the team led by the FBI, which eventually preferred the silence for the sake of the investigation, even for an indefinite time, to emphasize a little more disappointment opinion.
Meanwhile, a new episode might have convinced the FBI not to rush. Waiting to see a suspect brought before a judge, hundreds of journalists had rushed in federal court in Boston. But the rise of the rumor creating its own mechanics, it was soon followed by a bomb threat at the courthouse, forcing police to evacuate immediately.
The rumor then was just a hoax or reflected a desire to harm. "There are so many expectations, so many people want to know who committed this abomination that sometimes the pressure on the media becomes too strong," explained later presenter of the local branch of the Boston CBS to explain precipitation of his colleagues.
"NATURAL FRUSTRATION" OF OPINION
What is known of the status of the investigation? The FBI actually identified video images that appear potentially critical him. After viewing thousands of photos and videos taken by individuals and hours of footage of surveillance cameras and listening to an immeasurable number of telephone conversations, the FBI considers this the first evidence to progress in the search for a suspect. As for the images, they date back to about an hour before the explosion.
Finally, a person has been questioned, but as we know if it is the one shown on the pictures. However, nobody has been arrested. And has no certainty about the number of terrorists, their identity, their motivation. Deval Patrick, Governor of Massachusetts, said he understood the "natural frustration" of the opinion "as the authors of [attacks] have not been caught," but warned: the investigation "will be slow."
The consequences of this delay, and therefore the maintenance of uncertainty, begin to be felt. In large cities, the number of alerts to suspicious packages is rising. And a suspect in connection with letters containing ricin sent to several U.S. officials, including President Barack Obama, was arrested Wednesday in Mississippi.
LU POUR VOUS: Confusion dans les médias américains après les attentats de Boston
L'impatience de l'opinion devant les tatônnements apparents de l'enquête sur les attaques terroristes survenues lundi 15 avril, à Boston, et la course effrénée des médias pour être le premier à annoncer l'identité et la motivation du ou des terroristes ont fait leur première victime, mercredi : la fiabilité de l'information.
Par Le Monde.fr
L'homme, "de race blanche", selon la terminologie administrative américaine, apparaît sur ces images vêtu d'un blouson gris à capuche et porte une casquette d'une équipe de base-ball à l'envers. Rapidement, le futur utilisé par CNN était transformé par plusieurs médias en présent de l'indicatif : le FBI tenait une proie, un suspect était entre ses mains. Moins d'une demi-heure après, la police fédérale niait détenir le moindre "suspect" et demandait aux médias d'"exercer leur retenue" pour éviter de diffuser des informations non validées.
CONFÉRENCE DE PRESSE ANNULÉE SANS EXPLICATION
Elle annoncait une conférence de presse pour 17 heures. On allait enfin en savoir plus. Elle n'aura jamais lieu. Une demi-heure avant sa tenue, celle-ci était annulée sans autre explication. Vraisemblablement, un vif débat a eu lieu au plus haut niveau de l'équipe dirigée par le FBI, qui a finalement privilégié le silence pour le bien de l'enquête, quitte, pour un temps indéterminé, à accentuer un peu plus la déception de l'opinion.
Entre-temps, un nouvel épisode avait peut-être convaincu le FBI de ne pas se précipiter. Dans l'attente de voir un suspect déféré devant un juge, des centaines de journalistes avaient accouru au tribunal fédéral de Boston. Mais la montée en puissance de la rumeur créant sa propre mécanique, elle avait bientôt été suivie par une alerte à la bombe au palais de justice, obligeant les forces de l'ordre à l'évacuer immédiatement.
Cette rumeur-là était tout simplement un canular ou traduisait une volonté de nuire. "Il y a tant d'attente, tant de gens qui voudraient savoir qui a commis cette abomination que parfois, la pression sur les médias devient trop forte", expliquera plus tard une présentatrice de l'antenne locale de Boston de la chaîne CBS pour expliquer la précipitation de ses confrères.
"FRUSTRATION NATURELLE" DE L'OPINION
Que sait-on de l'état de l'enquête ? Le FBI a effectivement identifié des images vidéo qui lui apparaissent potentiellement essentielles. Après le visionnage de milliers de photos et vidéos prises par des particuliers ainsi que des heures d'images des caméras de surveillance et l'écoute d'un nombre incommensurable de conversations téléphoniques, le FBI estime qu'il s'agit des premiers éléments permettant de progresser dans la recherche d'un suspect. Quant aux images, elles datent d'une heure environ avant l'explosion.
Enfin, une personne a bien été interrogée, sans que l'on sache s'il s'agit de celle apparaissant sur les images. En revanche, personne n'a été arrêté. Et on ne dispose d'aucune certitude sur le nombre des terroristes, leur identité, leur motivation. Deval Patrick, le gouverneur du Massachussetts, a dit comprendre la "frustration naturelle" de l'opinion "tant que les auteurs [des attentats] n'auront pas été attrapés", mais il a prévenu : l'enquête "sera lente".
Les conséquences de cette lenteur, et donc du maintien de l'incertitude, commencent à se faire sentir. Dans les grandes villes, le nombre des alertes aux colis suspects est en hausse. Et un suspect, en lien avec les lettres contenant de la ricine envoyées à plusieurs responsables américains dont le président Barack Obama, a été arrêté mercredi dans le Mississippi.
mercredi 17 avril 2013
KARIM WADE PLACE SOUS MANDAT DE DEPOT
Karim Wade, fils de l’ancien
président du Sénégal, a été placé finalement sous mandat de dépôt ce mercredi.
Il sera à la prison de Rebeuss, après son passage à la cave du palais de
Justice sur la demande du Procureur spécial, Aliou Ndao.
READ TO YOU: United States: a letter bomb addressed to Obama
"This center looks as usual letters or packages that require further examination or scientific analysis before being delivered, said Edwin Donovan, spokesman for the Secret Service, without giving further details immediately on the substance in question.
According to ABC News, it would be ricin. Information confirmed by the FBI.
A Republican senator receives a letter containing ricin
Monday, this time addressed a letter to Republican Senator Roger Wicker also contained the poison. Inhaled, ricin can cause serious respiratory problems. This elected Mississippi had voted last week in favor of open debate on auSénat reform gun laws, with 15 other elected members of his party. What could cause the sending of the letter, according to investigators.
These developments occur in the wake of two bomb Boston (Massachusetts) who killed three people and injured more than 170 on Monday and that the author has not been identified. "The Secret Service works closely with the police, Congress and the FBI (Federal Police) in this investigation," assured Edwin Donovan.
LeParisien.fr and Afp
LU POUR VOUS : Etats-Unis : une lettre piégée adressée à Obama
Une lettre
contenant une «substance suspecte», adressée à Barack Obama, a été reçue mardi au centre
de tri postal de la Maison Blanche, en dehors du complexe présidentiel, a
annoncé mercredi le Secret Service, la police d'élite protégeant le président américain.
«Ce centre examine de façon habituelle les lettres ou paquets qui nécessitent un examen supplémentaire ou des analyses scientifiques avant d'être livrés, a ajouté Edwin Donovan, porte-parole du Secret Service, sans donner plus de détails dans l'immédiat sur la substance en question.
«Ce centre examine de façon habituelle les lettres ou paquets qui nécessitent un examen supplémentaire ou des analyses scientifiques avant d'être livrés, a ajouté Edwin Donovan, porte-parole du Secret Service, sans donner plus de détails dans l'immédiat sur la substance en question.
Selon ABC News, il s'agirait de ricine. Une information
confirmée par le FBI.
Un sénateur républicain reçoit un courrier contenant de la ricine
Lundi une lettre missive adressée cette fois au sénateur républicain, Roger Wicker, contenait également ce poison. Inhalée, la ricine peut provoquer de graves troubles respiratoires. Cet élu du Mississippi avait voté, la semaine dernière, en faveur de l'ouverture des débats au Sénat sur la réforme de la législation sur les armes, avec 15 autres élus de son parti. Ce qui aurait pu provoquer l'envoi de cette lettre, selon les enquêteurs.
Ces développements interviennent dans la foulée du double attentat à la bombe de Boston (Massachusetts) qui a fait trois morts et plus de 170 blessés lundi et dont le ou les auteurs n'ont pas été identifiés. «Le Secret Service travaille étroitement avec la police du Congrès et le FBI (la police fédérale) dans cette enquête», a assuré Edwin Donovan.
LeParisien.fr avec l'Afp
Inscription à :
Articles (Atom)